About Website and Software Localization Services
Reach Your Audience in Their Native Language
With the increasing reliance on the Internet and its widespread use to enable users to access websites and software in their native languages, the need for website and software localization services is growing day by day.
At TRANSTEC, we adopt a high-quality translation policy for website and software localization, using software that matches the original formatting, preserving the original text's format while allowing for international dissemination and global expansion.
While Google currently offers an automatic translation service for websites and electronic products, relying on this automatic feature is risky as it may not be able to accurately convey the text's intended meaning or spirit. Automatic translations often lack accuracy and may contain unintentionally humorous mistakes, lacking aesthetic and rhetorical character. Additionally, relying on automatic translations may impact culture and language richness, and may propagate common mistakes among users.
Now, you can get your website or application translated accurately and efficiently at a reasonable price. Choose TRANSTEC for professional website and software localization services and reach your audience in their native language.
What are the benefits of using TRANSTEC's localization services over Google's automatic translation service?
While Google's automatic translation service may seem like a convenient and cost-effective option for website and software localization, there are several benefits to using TRANSTEC's professional localization services:
- Accuracy: TRANSTEC's localization services are performed by human translators who are experts in their field and can accurately convey the intended meaning and spirit of the source text. In contrast, Google's automatic translation service relies on algorithms that may not be able to accurately convey the nuances and context of the text.
- Quality: TRANSTEC's localization services prioritize quality over speed and utilize specialized software to match the original formatting, preserving the original text's format while allowing for international dissemination and global expansion. On the other hand, Google's automatic translation service may produce translations that lack aesthetic and rhetorical character.
- Customization: TRANSTEC's localization services are customizable to meet your specific needs and requirements. We work closely with clients to understand their goals and tailor our services accordingly. In contrast, Google's automatic translation service offers a one-size-fits-all solution that may not be suitable for every project.
- Cultural sensitivity: TRANSTEC's professional translators are well-versed in the cultural nuances of the target language and ensure that the translated content is culturally appropriate and sensitive. In contrast, Google's automatic translation service may not be able to consider cultural differences and may produce translations that are inaccurate or offensive.
Overall, using TRANSTEC's localization services ensures that your website or software is accurately and professionally translated, tailored to your specific needs, and culturally sensitive, providing a better user experience for your audience.
Your most asked queries
are answered by Our Experts
We are happy to answer your question. If you require any further information, feel free to contact us and we will get back to you as soon as possible.