Image

Translation Process


The translation process at TRANSTEC Translation goes through several stages to ensure the quality of the translated text and to produce the best possible content and format that accurately reflects the content and format of the original document. The translation process starts with receiving the translation documents from the client, reviewing and analyzing the content, and then presenting a detailed WBD quote. The quote includes the offer number, client name, type of service required, unit price, total price, any discount on the total, as well as post-sale terms and conditions and the duration of the quote validity.


A project manager with experience and knowledge in the required field or specialization is assigned to follow up with the client, translators, and reviewers. The project manager sends the quote to the client and, upon approval, assigns specialized translators in the required field or specialization, according to their competence, to ensure the best possible performance from the beginning. After the translators complete their translation, the project manager assigns one or more reviewers to carry out a thorough review. Then, the project manager sends the translated text to a quality assurance specialist (SME) who reviews the text to ensure that it is free from any defects, whether in form or content. The project is then ready for delivery to the client.


Here is a summary of the steps taken to provide high-quality translated text:

  • Receive the materials to be translated from the client.
  • Analyze the materials and prepare a quote.
  • Assign a project manager for follow-up.
  • Send the quote to the client.
  • Obtain client’s approval.
  • Assign specialized translator/s.
  • Assign one or more reviewers to review the translation.
  • Send the final translated text to the quality assurance specialist (SME) for defect-free assurance.
  • The project manager sends or delivers the translated materials after translation, review, and quality assurance to the client.


How do we maintain quality and customer satisfaction?

At TRANSTEC Translation, we are passionate about providing accurate and reliable translations that help individuals and organizations achieve their goals. Our team of certified translators and reviewers is dedicated to delivering high-quality translations that meet the specific needs and requirements of each client.

We understand that every client has unique needs, and that's why we take a personalized approach to every project. Our project managers work closely with clients to ensure that we fully understand their requirements and expectations. This allows us to tailor our services to meet the specific needs of each client, and to provide a translation that accurately reflects the content and format of the original document.

In addition to our commitment to quality, we are also committed to providing efficient and timely service. We understand that time is of the essence in many situations, and we work diligently to provide fast turnaround times without compromising on quality.

At TRANSTEC Translation, we are proud to offer a wide range of translation services, including certified translations for legal, business, and personal documents, as well as specialized translations for industries such as healthcare, finance, and technology. We also offer interpretation services for meetings, conferences, and events.

We believe that communication is key to a successful translation project, and we are always available to answer any questions or concerns that our clients may have. We pride ourselves on our exceptional customer service, and we are committed to providing a hassle-free and enjoyable experience for every client.

At TRANSTEC Translation, we are dedicated to providing high-quality, personalized translation services that help our clients achieve their goals. Contact us today to learn more about our services and how we can help you succeed.

How do we ensure confidentiality of customer’s documents and information?
At TRANSTEC Translation, we understand that confidentiality is a top priority for our clients, and we take every measure to ensure that their documents are kept secure and confidential. We have strict policies and procedures in place to protect client data and ensure that it is only accessed by authorized personnel.

Here are some of the measures we take to ensure the confidentiality of client documents:

  1. Non-Disclosure Agreements (NDAs): Before beginning work with a client, we sign a Non-Disclosure Agreement (NDA) that legally binds us to keep their documents and information confidential.
  2. Secure File Transfer: We use secure file transfer protocols to ensure that client documents are transmitted securely. Our servers are protected by firewalls and antivirus software, and we regularly update our security systems to ensure that they are up-to-date and effective.
  3. Limited Access: We limit access to client documents to authorized personnel only. Our translators, reviewers, and project managers are all required to sign NDAs and undergo training on our confidentiality policies and procedures.
  4. Secure Storage: We store client documents on secure servers that are protected by firewalls and antivirus software. We also regularly back up our data to ensure that it is not lost or compromised in the event of a system failure or cyberattack.
  5. Data Destruction: Once a project is complete, and upon client’s request, we securely delete all client data from our systems, ensuring that it cannot be accessed or recovered.

At TRANSTEC Translation, we take confidentiality very seriously, and we are committed to maintaining the highest standards of data security and confidentiality. We understand that our clients trust us with their sensitive information, and we take every measure to ensure that it is always kept secure and confidential.

How do we deal with customer feedback?

At TRANSTEC Translation, we value customer feedback and take it seriously. We believe that feedback is essential for us to improve our services and ensure that our clients are satisfied with the work we provide.

Here's how we deal with customer feedback:

  1. Acknowledge the Feedback: When we receive feedback from a client, we first acknowledge it and thank them for taking the time to provide it. We want our clients to know that we appreciate their input, and that we take their feedback seriously.
  2. Investigate the Issue: Once we receive feedback, we investigate the issue thoroughly to understand what went wrong and why. We review the project details, communication, and any other relevant factors to identify the root cause of the issue.
  3. Provide a Solution: After we have identified the root cause of the issue, we provide a solution to our client. We take responsibility for any mistakes or errors, and we do our best to make it right. Depending on the situation, this may involve providing a discount, redoing the work, or offering a refund.
  4. Implement Changes: We take all feedback into account when improving our services. If we identify any areas where we can improve, we implement changes to our processes to ensure that similar issues do not occur in the future.
  5. Follow Up: We follow up with the client to ensure that they are satisfied with the solution we provided and that the issue has been resolved to their satisfaction. We want our clients to know that we value their business and that we are committed to providing the best possible service.

At TRANSTEC Translation, we are committed to providing exceptional customer service, and we believe that customer feedback is essential for us to achieve this goal. We take all feedback seriously, and we are always looking for ways to improve our services to ensure that our clients are satisfied with the work we provide.

What are the extra miles we are going to ensure quality?

At TRANSTEC Translation, we are committed to providing the highest quality translations possible, and we go the extra mile to ensure that our clients receive accurate and reliable translations.

Here are some of the extra steps we take to ensure quality:

  1. Rigorous Translation Process: Our translation process goes through several rigorous stages to ensure the highest quality translation possible. This includes reviewing and analyzing the content, assigning specialized translators and reviewers, and conducting a thorough quality assurance review.
  2. Experienced Project Managers: Our project managers have years of experience and expertise in their respective fields, and they oversee the translation process from start to finish. They ensure that the translation meets all requirements and regulations, and that the final product accurately reflects the content and format of the original document.
  3. Specialized Translators: We only work with the best translators in the industry, and our team is comprised of certified professionals who are skilled in a variety of fields and specializations. This allows us to provide accurate and reliable translations for specialized industries and subjects.
  4. Collaboration with Clients: We work closely with our clients to understand their needs and requirements, and we collaborate with them throughout the translation process to ensure that we are meeting their expectations and providing the best possible service.
  5. Continuous Improvement: We are committed to continuous improvement, and we regularly review our processes and procedures to ensure that we are providing the highest quality translations possible. We also seek feedback from our clients to identify areas where we can improve our services.

At TRANSTEC Translation, we provide exceptional service and delivering accurate and reliable translations. We believe that going the extra mile to ensure quality is essential, and we are committed to doing so for every project, no matter the size or complexity.

How do we ensure that the final product accurately reflects the content and format of the original document?

At TRANSTEC Translation, we take several steps to ensure that the final product accurately reflects the content and format of the original document.

Here are some of the measures we take:

  1. Review and Analysis: We start by reviewing and analyzing the content of the original document, including its format, tone, and style. This allows us to fully understand the content and ensure that the translated text accurately reflects the original.
  2. Specialized Translators: We assign specialized translators who are knowledgeable in the specific subject matter and the target language. This ensures that the translated text is accurate and reflects the meaning of the original document, including any technical terminology or industry-specific jargon.
  3. Quality Review: After the translators have completed the translation, our expert reviewers conduct a thorough review to ensure that the translation is accurate, consistent, and free from errors. They also ensure that the final product accurately reflects the format of the original document.
  4. Quality Assurance: Before delivering the final translation to the client, our quality assurance specialists review the text to ensure that it is free from any defects, whether in form or content. They ensure that the final product accurately reflects the content and format of the original document.
  5. Collaboration with Clients: Throughout the translation process, we collaborate closely with our clients to ensure that we are meeting their expectations and providing an accurate translation that reflects the content and format of the original document.

At TRANSTEC Translation, we are committed to providing accurate and reliable translations that meet the specific needs and requirements of our clients. We take every measure to ensure that the final product accurately reflects the content and format of the original document, and we pride ourselves on our attention to detail and commitment to quality.

What happens if the client is not satisfied with the translation's tone and style?

At TRANSTEC Translation, we strive to ensure that our clients are completely satisfied with the translation's tone and style. If a client is not satisfied with the translation's tone and style, we take immediate steps to address the issue and provide a solution.

Here's what we do:

  1. Review the Translation: We review the translation and compare it to the original document to understand the issue. We also review any feedback or comments provided by the client.
  2. Address the Issue: We take responsibility for any mistakes or errors, and we do our best to address the issue to the client's satisfaction. This may involve retranslating specific sections or revising the translation to ensure that it accurately reflects the tone and style of the original document.
  3. Quality Assurance: After revising the translation, we conduct a thorough quality assurance review to ensure that the translation is free from errors and accurately reflects the tone and style of the original document.
  4. Collaboration with Clients: Throughout the process, we collaborate closely with the client to ensure that we are meeting their expectations and providing a translation that accurately reflects the tone and style of the original document.
  5. Follow Up: Once the issue has been addressed, we follow up with the client to ensure that they are satisfied with the solution we provided, and that the translation meets their expectations.

At TRANSTEC Translation, we are committed to providing exceptional customer service, and we take every measure to ensure that our clients are completely satisfied with the translation's tone and style. We believe that communication is key to a successful translation project, and we are always available to answer any questions or concerns that our clients may have.

Image

Your most asked queries
are answered by Our Experts

We are happy to answer your question. If you require any further information, feel free to contact us and we will get back to you as soon as possible.